Македонці відстоюють своє право на існування
Понеділок, 26 травня 2008 р.
Делегація Македонії, що відвідала Рим у зв’язку зі святкуванням Дня слов’янської писемності, спровокувала міжнародний скандал. Предстоятель невизнаної в православному світі Македонської Православної Церкви митрополит Стефан у присутності прем’єр-міністра Македонії перед гробом св. Кирила Філософа сказав, звертаючись до святого: “Святий отче Кириле, сьогодні у твоїй і нашій Солуні все скам’яніло.
У твоєму рідному місті лише порох і попіл, і ні букви не залишилося від твоєї й нашої мови. В області, де всі говорили як ти і як ми, сьогодні македонцям не можна не лише говорити власною мовою, але й зовсім існувати. На жаль, все македонське там переслідується й викорінюється, піддається сумніву навіть і ім’я нашої країни, і нашої церкви, і сама істина”.
Ці слова сколихнули всі Балкани, тому що в македонський вузол сплелися протиріччя чотирьох країн: Македонії, Болгарії, Сербії й Греції. Македонія стверджує, що македонці споконвіку існували як окремий народ з окремою мовою, що старослов’янська мова є в сутності старомакедонською, що, відповідно, слов’янська писемність є, по суті, писемністю македонською, і що ті, хто це заперечують, відмовляють Македонії в праві на національне й державне буття.
Болгарія наполягає на тому, що македонці - це етноґрафічна група болгар, а сучасна македонська мова - це група західноболгарских діалектів, на основі якої аж в середині ХХ століття було штучно створено літературну норму й для віддалення від болгарської насичено сербськими й нововигаданими словами. Відповідно, старослов’янська мова в Болгарії називається староболгарською.
Сербія визнає незалежність Македонії, македонців як окремі нації й македонську як окрему мову, але Македонію вважає канонічною територією Сербської Церкви. Тому Сербія прагне підтримувати канонічну Охридську архієпископію, а офіційне Скоп'є, навпаки, противиться “церковній гегемонії Белґрада” і підтримує розкольників.
Врешті, Грецію лякають насамперед слова “Македонія” і “македонський”. Після розпаду СФРЮ греки домоглися, щоб слово “Македонія” не стала офіційною назвою країни: у міжнародних документах вона називається “Колишня югославська республіка Македонія”. Атени побоюються, що в іншому разі Македонія зможе претендувати й на Егейську Македонію (північне узбережжя Егейського моря, де, зокрема, розташовані Салоніки, вони ж Солунь - батьківщина свв. Кирила й Мефодія й одне із двох наявних у країні великих міст). Після Другої світової війни населення Егейської Македонії було піддане еллінізації, що провадилася досить жорсткими заходами, і тепер у Греції свого слов’янського населення практично не залишилося.
Слова македонського архієпископа, що нагадали про цю сторінку історії, вже викликали офіційний протест Атен.
Тут можете залишити свої коментарі..
posted by fryevhen @ 21:50,